2017 | 소모임
페이지 정보
작성자 밤하늘요정 작성일25-10-17 03:48 조회3회 댓글0건관련링크
-
http://dionzone.net
1회 연결
-
http://dionzone.net
1회 연결
본문
Barelyten seconds later, he was replacing his handkerchief in his pocket andthe girl was blinking at him gratefully.
"Since Amulya is not here," he 구미결혼 remarked, "Ishould think my turn had come for a special talk.
Never mind aboutthat, it is only a foible; but just now he assured me that all hislife, from the day he was made an ensign to the 11th of last June, hehas entertained at least two hundred guests at his table every day.
There is a dingy, pension-claim office, with cripples andsorrowful-looking women in black, sitting about on rickety chairs.
Themeeting for concluding the business was appointed to be in spring on thefrontier, at the Gaut river.
But you can, 사진동호회 by chemistry,out of the burnt dust of that flower, raise a spectrum of the flower,just as it seemed in life.
[Alaruumista verhoava _dhuti_ ja yläruumiin peitteenä olevatunikka muodostavat tavallisen bengalilaisen kotipuvun; lisäksi tuleehartialiina ulos lähdettäessä.
“And it comes in a wooden box and when you takethe cover off it, you could almost think there was sompin’ dead insideit!”We got away from the table.
Oh, miserable coward thatI am!” The prince flushed with shame for his own baseness.
That is where yourmistake lies—an extremely natural mistake, I assure you, my dearfellow!” said Prince S.
Mutta Sutšarita ei voinut sietääsitä, että joku julkesi moittia Pareš Babun menettelyä, ei siinäkääntapauksessa, että se tapahtui salaisesti.
When he went back to Africa he took with him, as part of his veryscanty travelling equipment, a number of letters which he receivedfrom friends at different times in England, and he very often quotedthem when he had an opportunity of sending letters home.
War die erste Mahnung an die Heimat, unter welcher Magdalenens Herzschmerzhaft zusammenzuckte, wie ein plötzlicher rauher Riß, der diekaum verharschte Wunde aufs neue bloßlegte, so war die zweite -- dieBegegnung von dorther -- brutal, aber heilend wie ein chirurgischerEingriff, der sie wieder schloß.
A third Aleih story also exemplifies the ridiculous exaggeration whichso delights a Syrian audience.
Suppose a great musician had tosit and listen to a cheap vulgar tune—the same tune—day after day, dayafter day, wouldn’t you expect his nerves to break! Well, it’s justlike that with Clarence.
He took very illthe uproar and clamour the country people had raised against him at theUpsala Thing, as they had threatened him with violence, for which helaid the chief blame on Earl Ragnvald.
Across the remaining space he went, falling several feet from shore anddisappearing beneath the surface.
Good-by, dear! It’s—it’sgetting light and some of the neighbors might see us.
The king suddenly leaned the javelin in his hand against the chair inwhich he was sitting, and partly rose from his seat as if about todescend from the throne.
”“If you had cared to be an honest woman, you would have gone out as alaundress.
“Guessit, Aglaya! But she’s pretty, prince, isn’t she?”“Most wonderfully so,” said the latter, warmly, gazing at Aglaya withadmiration.
Ennenkuin kuvailemme, kuinka se tapahtui, lieneesyytä kertoa Harimohinista käyttäen niitä sanoja, jotka sisältyiväthänen itsensä Sutšaritalle esittämään kertomukseen.
There is one man called Sveinke Steinarson, wholives east at the Gaut river; and from him the king will have his justland-dues, together with his own land, or will banish him from thecountry.
Karle had aconsiderable sum of money with him, with which he purchased skins andfurs.
Then a Thing was appointed to Viken, to which the people were calledwho dwelt on the Gaut river, besides others; so that it was a numerousassembly.
""I am afraid, sir," sneered the history student, "that you willget neither log nor tree.
And nobodyblames him for not having written any poem; on the contrary, theypraise him for his clever head, and his handsome face, young lookingfor his age, and admire his faultless style.
She’s got afixed idea that the trip to New York would kill her; so, though it’sbeen her ambition all her life to come here, she stays where she is.
Samalla johtui hänen mieleensä, että hänenoli ollut vaikea päästä uneen edellisenä iltana, koska oli mielessäänkäynyt tuimaa sotaa Lolitaa vastaan.
When the palelight returned, the two phantoms were as in the grasp of the shadow thattowered between them; and there was a blood-stain on the breast of thefemale; and the phantom male was leaning on its phantom sword, and bloodseemed trickling fast from the ruffles, from the lace; and the darknessof the intermediate Shadow swallowed them up--they were gone.
An earnest conjuration from the King, As England was hisfaithful tributary, As love between them like the palm might flourish,As peace should still her wheaten garland wear And stand a comma ’tweentheir amities, And many such-like ‘as’es of great charge, That on theview and know of these contents, Without debatement further, more orless, He should the bearers put to sudden death, Not shriving-timeallow’d.
While King Magnus lay at Skotborg river, on Hlyrskog Heath, he gotintelligence concerning the Vindland army, and that it was so numerousit could not be counted; whereas King Magnus had so few, that thereseemed no chance for him but to fly.
King Harald also dreamt one night that he was in Nidaros, and met hisbrother, King Olaf, who sang to him these verses:-- "In many a fight My name was bright; Men weep, and tell How Olaf fell.
B’dam, I ain’thad such a soul-satisfyin’ afternoon in thirty year! S’pose you quit theyard and come up here and see to things about the office.
This opening is now filled withfallen stones, and of the aqueduct itself there remain only a few brokenarches at the eastern end; yet the massive ruin, rising high above theriver amid these desolate, lonely surroundings, still suggests the wealthand enterprise of the centuries long gone by.
Now said Thormod, "Cut so deepin that thou canst get at the iron with the tongs, and give me the tongsand let me pull.
Im Hofe sah er seinen Knecht an der Deichsel des unbespannten Wagenslehnen und mit der alten Sepherl plaudern.
“I thinkI may say, with Porthos, that my mountains are very fine--‘mon air esttrès-beau,’ you know.
Say, you’re rich, aincher? Is that a real bird on your hat?”“And does this Miss Howland swear so before you children?”“Huh, hell ain’t swearin’.
" They are generally smiths; a mass of iron had just beenbrought in to him from some outlying furnaces.
The soft, etherealshapes did not change their outlines, however, as clouds do; and, asthe steamer drew nearer to them, the rounded forms gradually took on anappearance of bulk and solidity.
Ernahm sich vor, erst die Wirtshäuser abzusuchen, denn hier wie daheimgeht wohl der Fleißige seiner Arbeit und der Ausbund dem Trunke nach,und hinter einem vollen Glase dachte er auch seinen Mann zu finden.
This war’s goin’ to be over by Christmas, I’d almost bewillin’ to bet by Thanksgiving.
The “Back of the Stick,” as thenatives call this highest ridge of Lebanon, affords a view over the topof all Syria.
Anandamoji tiesi aivan hyvin, että Mohim voi empimättä esittäätuollaisen syytöksen.
The first new suit the boy possessed he purchased with moneyhe had made running errands.
Many husbands in Paris sat staring into space after reading Nat’s poemthat night.
Theheadman of the last village, Chitoku, was with us, and he took us to avillage of smiths, four furnaces and one smithy being at work.
"The king replies, "Ye shall carry these my words to the Swedishking--that I will establish peace between our countries up to thefrontier which Olaf Trygvason had before me; and each shall bind himselffaithfully not to trespass over it.
»»Ellette tahdo minua häväistä», huudahti Haran, »niin minkätähdenkohtelette minua näin ynseästi?»»Teillä on oikeus nimittää sitä ynseydeksi», vastasi Sutšarita, »muttaminun on pakko tehdä itseni siihen vikapääksi, sillä minä en voi —»Ulkoa kuului ääni: »Didi, saanko tulla sisään?»Sanomattomin helpotuksen tunnoin Sutšarita heti huudahti: »Ah, tekösiellä, Binoi Babu? Tulkaahan sisään!»»Sinä erehdyt, _didi_, täällä ei ole Binoi Babu, vaan pelkkä Binoi.
Ellei tasavertaisuutta noudatetaJumalan omalla alueella, niin mitä merkitsee, onko sellainen käsitefilosofiastamme löydettävissä vai ei?»Sutšarita mietiskeli ääneti Pareš Babun sanoja yrittäen niitä 인연 찾기 ymmärtääja virkkoi vihdoin: »Mutta miksi et sinä, isä, selittänyt tuota kaikkeaBinoi Babulle ja hänen ystävälleen?»Pareš Babu hieman hymyili vastatessaan: »Syynä siihen, etteivät heasiaa ymmärrä, ei suinkaan ole älyn puute — he ovat pikemmin liianälykkäitä halutakseen sitä ymmärtää; he mieluummin selittävät sitätoisille! Kun he kerran haluavat sen ymmärtää korkeimman totuuden —oikeamielisyyden — kannalta, niin he eivät kaipaa isäsi älyä saadakseenasiasta selkoa.
”“Russian books, indeed? Then, of course, you can read and write quitecorrectly?”“Oh dear, yes!”“Capital! And your handwriting?”“Ah, there I am _really_ talented! I may say I am a real caligraphist.
Puiden lehvienvälitse näkyi kiiltomatojen väike, ja syvä varjo tummensi läheisenlammikon pintaa.
The friends of the family satabout the coffin, and through the house with long pulled faces.
”They went out and wandered on the cliffs above the river; the beautifulmoon-washed mountains stood about them, and below them slept the Hudsonwith its salt flood, deeper, nobler than any Rhine.
You aremarrying the woman you love in order to secure her happiness, andAglaya sees and knows it.
Und sich dabei auf gut Glück verlassen,wie es ausgeht, dazu ist heuttags schon gar kein Zeitpunkt, wo alleWelt hinter den Kutten her ist, früher hat man noch manches vertuschenkönnen, jetzt aber braucht unser Herrgott nur Leute in seinem Dienst,die ihm Ehre machen, die andern sollen davonbleiben.
Passing on we came to a smithy, and watched the founder at workdrawing off slag from the bottom of his furnace.
The vegetation, not being of a heathy or peat-forming kind, fallsdown, rots, and then forms rich black loam.
They both now stood facing one another,as though oblivious of where they were, or what they had to do next.
Without the ceremony of knocking, Parfen entered a small apartment,furnished like a drawing-room, but with a polished mahogany partitiondividing one half of it from what was probably a bedroom.
”“But they are making the country, and they make the government,” saidSewall.
Of course my mother couldn’t doanything—she’s too old—and whatever brother Senka says is law for her!But why couldn’t he let me know? He sent a telegram, they say.
She ishardly a relation at all; so little, in fact, that I was not in theleast surprised to have no answer to my letter.
I believe animals are incapable of feelingsupernatural fright—if I have been rightly informed,—but at this momentthere appeared to me to be something more than ordinary about Norma’sterror, as though it must be supernatural; and as though she felt, justas I did myself, that this reptile was connected with some mysterioussecret, some fatal omen.
I had checked it carefully a week before for phono and opticbugs and it had been clear.

"Since Amulya is not here," he 구미결혼 remarked, "Ishould think my turn had come for a special talk.
Never mind aboutthat, it is only a foible; but just now he assured me that all hislife, from the day he was made an ensign to the 11th of last June, hehas entertained at least two hundred guests at his table every day.
There is a dingy, pension-claim office, with cripples andsorrowful-looking women in black, sitting about on rickety chairs.
Themeeting for concluding the business was appointed to be in spring on thefrontier, at the Gaut river.
But you can, 사진동호회 by chemistry,out of the burnt dust of that flower, raise a spectrum of the flower,just as it seemed in life.
[Alaruumista verhoava _dhuti_ ja yläruumiin peitteenä olevatunikka muodostavat tavallisen bengalilaisen kotipuvun; lisäksi tuleehartialiina ulos lähdettäessä.
“And it comes in a wooden box and when you takethe cover off it, you could almost think there was sompin’ dead insideit!”We got away from the table.
Oh, miserable coward thatI am!” The prince flushed with shame for his own baseness.
That is where yourmistake lies—an extremely natural mistake, I assure you, my dearfellow!” said Prince S.
Mutta Sutšarita ei voinut sietääsitä, että joku julkesi moittia Pareš Babun menettelyä, ei siinäkääntapauksessa, että se tapahtui salaisesti.
When he went back to Africa he took with him, as part of his veryscanty travelling equipment, a number of letters which he receivedfrom friends at different times in England, and he very often quotedthem when he had an opportunity of sending letters home.
War die erste Mahnung an die Heimat, unter welcher Magdalenens Herzschmerzhaft zusammenzuckte, wie ein plötzlicher rauher Riß, der diekaum verharschte Wunde aufs neue bloßlegte, so war die zweite -- dieBegegnung von dorther -- brutal, aber heilend wie ein chirurgischerEingriff, der sie wieder schloß.
A third Aleih story also exemplifies the ridiculous exaggeration whichso delights a Syrian audience.
Suppose a great musician had tosit and listen to a cheap vulgar tune—the same tune—day after day, dayafter day, wouldn’t you expect his nerves to break! Well, it’s justlike that with Clarence.
He took very illthe uproar and clamour the country people had raised against him at theUpsala Thing, as they had threatened him with violence, for which helaid the chief blame on Earl Ragnvald.
Across the remaining space he went, falling several feet from shore anddisappearing beneath the surface.
Good-by, dear! It’s—it’sgetting light and some of the neighbors might see us.
The king suddenly leaned the javelin in his hand against the chair inwhich he was sitting, and partly rose from his seat as if about todescend from the throne.
”“If you had cared to be an honest woman, you would have gone out as alaundress.
“Guessit, Aglaya! But she’s pretty, prince, isn’t she?”“Most wonderfully so,” said the latter, warmly, gazing at Aglaya withadmiration.
Ennenkuin kuvailemme, kuinka se tapahtui, lieneesyytä kertoa Harimohinista käyttäen niitä sanoja, jotka sisältyiväthänen itsensä Sutšaritalle esittämään kertomukseen.
There is one man called Sveinke Steinarson, wholives east at the Gaut river; and from him the king will have his justland-dues, together with his own land, or will banish him from thecountry.
Karle had aconsiderable sum of money with him, with which he purchased skins andfurs.
Then a Thing was appointed to Viken, to which the people were calledwho dwelt on the Gaut river, besides others; so that it was a numerousassembly.
""I am afraid, sir," sneered the history student, "that you willget neither log nor tree.
And nobodyblames him for not having written any poem; on the contrary, theypraise him for his clever head, and his handsome face, young lookingfor his age, and admire his faultless style.
She’s got afixed idea that the trip to New York would kill her; so, though it’sbeen her ambition all her life to come here, she stays where she is.
Samalla johtui hänen mieleensä, että hänenoli ollut vaikea päästä uneen edellisenä iltana, koska oli mielessäänkäynyt tuimaa sotaa Lolitaa vastaan.
When the palelight returned, the two phantoms were as in the grasp of the shadow thattowered between them; and there was a blood-stain on the breast of thefemale; and the phantom male was leaning on its phantom sword, and bloodseemed trickling fast from the ruffles, from the lace; and the darknessof the intermediate Shadow swallowed them up--they were gone.
An earnest conjuration from the King, As England was hisfaithful tributary, As love between them like the palm might flourish,As peace should still her wheaten garland wear And stand a comma ’tweentheir amities, And many such-like ‘as’es of great charge, That on theview and know of these contents, Without debatement further, more orless, He should the bearers put to sudden death, Not shriving-timeallow’d.
While King Magnus lay at Skotborg river, on Hlyrskog Heath, he gotintelligence concerning the Vindland army, and that it was so numerousit could not be counted; whereas King Magnus had so few, that thereseemed no chance for him but to fly.
King Harald also dreamt one night that he was in Nidaros, and met hisbrother, King Olaf, who sang to him these verses:-- "In many a fight My name was bright; Men weep, and tell How Olaf fell.
B’dam, I ain’thad such a soul-satisfyin’ afternoon in thirty year! S’pose you quit theyard and come up here and see to things about the office.
This opening is now filled withfallen stones, and of the aqueduct itself there remain only a few brokenarches at the eastern end; yet the massive ruin, rising high above theriver amid these desolate, lonely surroundings, still suggests the wealthand enterprise of the centuries long gone by.
Now said Thormod, "Cut so deepin that thou canst get at the iron with the tongs, and give me the tongsand let me pull.
Im Hofe sah er seinen Knecht an der Deichsel des unbespannten Wagenslehnen und mit der alten Sepherl plaudern.
“I thinkI may say, with Porthos, that my mountains are very fine--‘mon air esttrès-beau,’ you know.
Say, you’re rich, aincher? Is that a real bird on your hat?”“And does this Miss Howland swear so before you children?”“Huh, hell ain’t swearin’.
" They are generally smiths; a mass of iron had just beenbrought in to him from some outlying furnaces.
The soft, etherealshapes did not change their outlines, however, as clouds do; and, asthe steamer drew nearer to them, the rounded forms gradually took on anappearance of bulk and solidity.
Ernahm sich vor, erst die Wirtshäuser abzusuchen, denn hier wie daheimgeht wohl der Fleißige seiner Arbeit und der Ausbund dem Trunke nach,und hinter einem vollen Glase dachte er auch seinen Mann zu finden.
This war’s goin’ to be over by Christmas, I’d almost bewillin’ to bet by Thanksgiving.
The “Back of the Stick,” as thenatives call this highest ridge of Lebanon, affords a view over the topof all Syria.
Anandamoji tiesi aivan hyvin, että Mohim voi empimättä esittäätuollaisen syytöksen.
The first new suit the boy possessed he purchased with moneyhe had made running errands.
Many husbands in Paris sat staring into space after reading Nat’s poemthat night.
Theheadman of the last village, Chitoku, was with us, and he took us to avillage of smiths, four furnaces and one smithy being at work.
"The king replies, "Ye shall carry these my words to the Swedishking--that I will establish peace between our countries up to thefrontier which Olaf Trygvason had before me; and each shall bind himselffaithfully not to trespass over it.
»»Ellette tahdo minua häväistä», huudahti Haran, »niin minkätähdenkohtelette minua näin ynseästi?»»Teillä on oikeus nimittää sitä ynseydeksi», vastasi Sutšarita, »muttaminun on pakko tehdä itseni siihen vikapääksi, sillä minä en voi —»Ulkoa kuului ääni: »Didi, saanko tulla sisään?»Sanomattomin helpotuksen tunnoin Sutšarita heti huudahti: »Ah, tekösiellä, Binoi Babu? Tulkaahan sisään!»»Sinä erehdyt, _didi_, täällä ei ole Binoi Babu, vaan pelkkä Binoi.
Ellei tasavertaisuutta noudatetaJumalan omalla alueella, niin mitä merkitsee, onko sellainen käsitefilosofiastamme löydettävissä vai ei?»Sutšarita mietiskeli ääneti Pareš Babun sanoja yrittäen niitä 인연 찾기 ymmärtääja virkkoi vihdoin: »Mutta miksi et sinä, isä, selittänyt tuota kaikkeaBinoi Babulle ja hänen ystävälleen?»Pareš Babu hieman hymyili vastatessaan: »Syynä siihen, etteivät heasiaa ymmärrä, ei suinkaan ole älyn puute — he ovat pikemmin liianälykkäitä halutakseen sitä ymmärtää; he mieluummin selittävät sitätoisille! Kun he kerran haluavat sen ymmärtää korkeimman totuuden —oikeamielisyyden — kannalta, niin he eivät kaipaa isäsi älyä saadakseenasiasta selkoa.
”“Russian books, indeed? Then, of course, you can read and write quitecorrectly?”“Oh dear, yes!”“Capital! And your handwriting?”“Ah, there I am _really_ talented! I may say I am a real caligraphist.
Puiden lehvienvälitse näkyi kiiltomatojen väike, ja syvä varjo tummensi läheisenlammikon pintaa.
The friends of the family satabout the coffin, and through the house with long pulled faces.
”They went out and wandered on the cliffs above the river; the beautifulmoon-washed mountains stood about them, and below them slept the Hudsonwith its salt flood, deeper, nobler than any Rhine.
You aremarrying the woman you love in order to secure her happiness, andAglaya sees and knows it.
Und sich dabei auf gut Glück verlassen,wie es ausgeht, dazu ist heuttags schon gar kein Zeitpunkt, wo alleWelt hinter den Kutten her ist, früher hat man noch manches vertuschenkönnen, jetzt aber braucht unser Herrgott nur Leute in seinem Dienst,die ihm Ehre machen, die andern sollen davonbleiben.
Passing on we came to a smithy, and watched the founder at workdrawing off slag from the bottom of his furnace.
The vegetation, not being of a heathy or peat-forming kind, fallsdown, rots, and then forms rich black loam.
They both now stood facing one another,as though oblivious of where they were, or what they had to do next.
Without the ceremony of knocking, Parfen entered a small apartment,furnished like a drawing-room, but with a polished mahogany partitiondividing one half of it from what was probably a bedroom.
”“But they are making the country, and they make the government,” saidSewall.
Of course my mother couldn’t doanything—she’s too old—and whatever brother Senka says is law for her!But why couldn’t he let me know? He sent a telegram, they say.
She ishardly a relation at all; so little, in fact, that I was not in theleast surprised to have no answer to my letter.
I believe animals are incapable of feelingsupernatural fright—if I have been rightly informed,—but at this momentthere appeared to me to be something more than ordinary about Norma’sterror, as though it must be supernatural; and as though she felt, justas I did myself, that this reptile was connected with some mysterioussecret, some fatal omen.
I had checked it carefully a week before for phono and opticbugs and it had been clear.

댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.



